一定要看的法國電影 #5 Le dîner de cons
詞彙的部分 - Partie vocabulaire
entièrement (adv.) = 全部地
allumette (n.f) = 火柴
exactement (adv.) = 就是
pièce (n.f) = 作品
il paraît que = 聽說
fabuleux (adj.) = 奇妙的,異常的
con (n.m, 俗語) = 笨蛋,混蛋,
如果你去法國絕對不要跟陌生人用這個詞
tâcher (de faire qqch) = 努力做某件事
[Attention tacher qqch = 弄髒某個東西]
brillant (adj.) = 精彩的
principe (n.m) = 原則,概念這裡也可以說 concept
comme ça (loc. adv.) = 來強調
j'en peux plus = 我受不了了
文法的部分 - Partie grammaire
la tour Eiffel entièrement faite avec...
∟ 小心,這裡的faite是形容詞 !!
不是助動詞 (participe passé)的作用,
表示 : 火柴製造的/做的
也可以說 :
réalisée avec, construite avec, fabriquée avec
C'est vous qui avez fait ça ?
∟ C'est vous qui = 來強調主詞 (文法上較 la mise en relief)
∟ 可以翻成 : 做這個的人是您嗎 ?
∟ ça = la tour Eiffel en allumettes.
J'en tiens un ! = Je tiens un con !
> 前面已經有提到un con這個詞所以接下來不會復說con.
> 我們這裡要用en代名詞替代un con.
> en代名詞跟數字一起用的時候要把數字復說 (放在動詞的後面).
> en這個代名詞依照規則要放在動詞的前面
所以je tiens un con變成j'en tiens un
Note - 註 :
如果本句不是寫un con 而是寫le con
那就要用COD 代名詞來替代le con
je tiens le con 變成 je le tiens
J'ai un de ces tracs moi
∟ avoir un de ces + NOM = 可以翻成 j'ai vraiment le trac.
Ex : Il fait chaud, j'ai une de ces envies de glace !!
J'ai un ces maux de tête aujourd'hui !
(法國人已經習慣說 J'ai un ces mal de tête aujourd'hui)
∟ 這裡的moi (強調人稱代名詞)也是來強調主詞.
avant de l'emmener
∟ 這裡為什麼要用emmener ? 為誰麼不是amener ??
emmener 是腔調抵達的地方, 他要把Monsieur Pignon,
emmener到朋友家 = 腔調有dîner de cons 的地方.
amener雖然也是送人的意思可是感覺是相反 :
這個動詞的作用是腔調出發的地點.
avoir une (belle) tête de + NOM =
∟ 通常是來笑人的時候
像 avoir une tête de vainqueur - con - fou...
∟ 加belle或是bon腔調這個諺語
Juste = 是個名字(少見的)跟juste (只是/對)的音都一模一樣
所以下面的對話都是搞Juste跟juste的文字遊戲 :
A : Il s'appelle "Juste Leblanc".
∟ “他叫 Juste Leblanc.”
B : Ah bon il n'a pas de prénom ?
∟ M Pignon聽成 “他只叫 Leblanc”
所以回答A :“他沒有名字嗎 ?”
A : Je viens de vous le dire : "Juste Leblanc".
∟ “我剛剛跟您說他叫 Juste Leblanc.”
"Leblanc" c'est son nom et c'est "Juste" son prénom.
∟ “他性Leblanc 和Juste是他的名字”
可是Pignon先生聽成 :
“他性Leblanc而只是他的名字”
(雖然很少見Juste這個名字可是Pignon先生有一點太over)
Monsieur Pignon, votre prénom à vous c'est "François" c'est juste ?
∟ “Pignon先生,您的名字是François,對吧 ?”
B : Oui.
A : Et bah lui c'est "Juste".
∟ “那他叫Juste”
但是好像Pignon還是聽不懂,有可能他把最後一句話聽成 “他只是”而已
il est con lui = lui 強調人稱代名詞來調主詞.
comment le savez-vous ?
∟ comment savez-vous ça ? = comment vous savez ça ?
ça = COD, 可以被le 替代. COD 代名詞要放在動詞的前面.
Il vous a parlé de moi ?
∟ parler de qqn = 一般不可以把加強調人稱代名詞放在動詞的後面
可是有一些 動詞是可以的, 比如 :
parler de quelqu'un > Vous parlez d'eux ?
penser à quelqu'un > Je pense à lui.
tenir à quelqu'un > Tu ne tiens pas à elle ?
être fier de quelqu'un > Je suis fier de toi.
croire en quelqu'un > Nous ne croyons pas en vous.
être amoureux de quelqu'un > Tu es amoureux de lui ?....
trac是什麼 在 TCar 試車頻道 Facebook 的精選貼文
[新聞報報] Ferrari 488 Pista 賽道魂
小編承認...Ferrari 488 Pista亮相有一...小小陣子了!
但為什麼現在才跟大家報呢..?
畢竟...大家不覺得這車得配影片、聽聲浪才爽嗎?
只不過看來Ferrari決心把影片留到車展前或車展上了...
好! 那麼,這輛車到底特別在哪呢?
在車型定位上,它當然就是488 GTB的強化車型,前輩則是360 Challenge Stradale、430 Scuderia、458 Speciale這些狠角色。
因此,打從車名,就能看出這輛車對於極致性能的執著,因為,Pista即西班牙文Track的意思,沒錯! 就是賽道! 輕量、強悍、更競技化,正是本車的代名詞呀!
至於Ferrari對它下了什麼猛藥,首先,在更競技的思維下,488 Pista較488 GTB省去了50kg車重,現為1280kg,另外,參照了488 Challenge賽車的引擎、渦輪設計,這輛車現在引擎平均每公升容積得以逼出高達185匹馬力,最大馬力高達720匹,就連扭力也達到78.5kgm! 因此,0~100km/h加速,僅需2.85秒,0~200km/h也只消驚人的7.6秒,而且極速更超過340km/h...
當然了,排氣聲浪肯定也更加得暴戾了...!
這樣就完了嗎? 還沒!
在外型上,車頭則有源自F1啟發而來的S型空氣導流槽,且前擾流的角度甚至是經過488 GTE賽車測試而來的,再加上更長,堪與賽車比擬的後擴散器,以及進氣、排氣槽造型優化、懸浮式的尾翼,全車加乘後,也讓488 Pista較488 GTB多出達20%的下壓力!
而在看不到的部分,還有升級到第六代的SSC側滑控制系統、E-Diff3、F1-Trac系統,還有磁控避震器,甚至,Ferrari還首次採用的FDE軟體,它得以更精細的控制煞車卡鉗壓力,令賽道駕駛得以更有效地替車輛減速!
天哪... 你說,這樣的烈馬,真的會讓人想立刻跳上車! 用力逼出它瘋狂的極限,可不是嗎?
trac是什麼 在 Drummerandy 鼓手小安 Facebook 的精選貼文
近期鼓界最大的新聞應該算是Pearl轉貼了Metallica的TAMA套鼓照但裝上了他們的Tru-Trac電子鼓皮,原因是這套用於安口的鼓組位在延伸舞台非常靠近觀眾,為了不讓麥克風收到觀眾聲所以就使用這種trigger pad,實際上Lars主要的鼓組還是照原本大家知道的那樣,結果下面一堆留言在吵架說用電子鼓皮是作弊什麼的,我個人覺得只要可以達到想要的聲音讓演出順利進行用什麼做法根本沒差吧,過度認真探討這種無意義的話題真的是很沒必要。
trac是什麼 在 T MAC是我心目中最難防守的球員!沒人能防住他的干拔跳投 ... 的價格和怎麼買
籃球之神也不行!為什麼 Trac McGrady干拔跳投能無視所有防守?全面分析T MAC的進攻模式。 ... <看更多>
trac是什麼 在 trac是什麼2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的價格和怎麼買
trac是什麼 2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找trac是什麼,trac汽車,trac教學在2022年該注意什麼?trac是什麼在2022的熱門內容就在年度社群熱搜 ... ... <看更多>