#英文履歷 #秘訣
雖然疫情肆虐,
但我們心裡還是有那個海外工作生活的夢。
既然如此,你應該趁疫情期間,
把英文練好,把英文履歷寫好,
這樣等到疫情過去的時候,
時機來了,才有辦法抓住機會啊!
今天,賓狗就來分享三個英文履歷小訣竅,
讓你不踩雷,求職魅力大增!
·
·
·
1【不要翻譯你的中文履歷 】
千萬不要「翻譯」你的中文履歷,
否則會出現很多中式英語,
而且行銷跟包裝自己的方式,
也會跟英文世界的風格太不相同。
那應該怎麼做呢?
你應該廣讀英文履歷模板,瞭解大概的模式之後,
再思考怎麼把自己的職涯成就放進去。
即使你覺得自己英文不好,
我都建議用你熟悉的簡單英文句構,
用英文直接寫成,絕對比中式英文來得好懂。
而如果要追求更好的品質,
可以再雇用專業的老師,修改上述這份稿子。
#不要小看
#簡單的英文句構
#你會後悔
嗯?!?!
·
·
·
2【多用動詞開頭並省略 I】
英文履歷中,描述職涯成就時,
可以省略主詞,直接用動詞開頭。
也就是說,把 “I” 省略掉,變得更簡潔,
反正履歷裡的成就,當然是「我」的啊,
我還沒事幫鄰居推廣他的成就勒~
快速上例子給你看喔:
應徵美國的 podcast 製作公司,
想強調自己在台灣好棒棒的成績:
(X)I produced a popular podcast show.
(O)Produced a popular podcast show which has been ranked among Top 10 in Apple Podcasts for more than 1 year.
應徵倫敦的藝術策展公司,
想強調自己在台灣幫很多獲獎藝術家策展:
(X) I organized many art exhibitions.
(O) Organized 100+ exhibitions for award-winning artists in Taiwan.
應徵瑞典的音樂串流產業,
想強調自己在台灣為公司帶來的流量:
(X) I successfully increased music downloads.
(O) Increased music downloads by 350% in 8 months.
看了這些例子,你應該也注意到了喔,
動詞一律用過去簡單式,畢竟履歷裡寫的都是當年勇 🚬
除非你在描述的那一點,是正在進行的事,
才改用現在簡單式的動詞
而從前面的例子,也可以看出,
多用數字,你的成就才會顯得具體而亮眼。
第三點就分享個數字相關的文法 👇
·
·
·
3【increase by vs. increase to】
履歷中,用數字表達(吹牛)自己的表現時,
難免會用到百分比(%)。
而講到 %,
你知道 increase by ___ % 跟 increase to ____ %
有什麼差別嗎?
簡單來說,by 是增加的幅度,to 是增加後的總和。
例如,剛剛的音樂串流例子,
increase by 350% 是增加了 350%,
所以增加後的總和,就是 450%
Increase to 350%。
也就是:
Increased music downloads by 350% in 8 months.
Increased music downloads to 450% in 8 months.
天啊算數學,我頭好暈,再一組例子就好:
你想去日本的零食代理商應徵,
於是分享你在台灣銷售的佳績,
就可以這樣說:
Increased sales number by 50% in 3 months.
三個月內,銷售額增長 50%
Increased sales number to 150% in 3 months.
三個月內,銷售額成長到 150%
兩句話,說得是同一件事~
·
·
·
以上簡單 3 個訣竅
如果你覺得這篇貼文很實用,記得收藏起來,
將來一輩子用得到 💪
其實英文履歷,還有很多眉眉角角,
一篇貼文講不完!
所以我推薦你線上課程
《Estella 政大商院熱門必修!驚艷外商的履歷面試課》
原本是政大的菁英課程,獨家轉線上 👍
現正早鳥優惠,下殺到 5 折唷!
再搭配你的專屬優惠碼 bingovip300,
直接 5 折後再折 300 元 !!
趕快點擊賓狗的專屬連結
升級你的英文履歷吧:
https://bit.ly/3wfct6t
(可以去限動上滑)
本則貼文感謝 VClass 乾爹贊助
#聽新聞學英文 #賓狗 #履歷 #英文履歷寫作 #Vclass #VoiceTube #線上課程 #線上
中式 英文 例子 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
中式英文?真正的語言陷阱,可能你已踩到還不自覺
有些人非常看不慣People Mountain People Sea
這種綜藝節目般笑鬧而來的「歪」英文
説整天用這種中文式英文(Chinglish)會導致英文程度低劣
我想提出個情境你想想看:
有個英文程度超好的人,很喜歡用歪英文開玩笑
請問他的英文會因此劣化嗎?應該不會吧。
或許真正的糾結點根本不在該不該用歪英文
而是有沒有意識到,自己是刻意嬉鬧、還是認真卻犯錯?
重點是有 #知識,也有 #意識
舉個真正陷阱例子
學生在展場打工,要請外國參展廠商填寫問卷
想問對方:「可以請您幫我填個問卷嗎?」
結果英文歪掉而不自知:
Can you help me fill out this survey?
外國人以為他看不懂問卷
反問他:Sure. How can I help you?
機靈的你,不要光顧著笑別人
寫下你會怎麼表達才正確吧!
想加強雙語轉換力,來上我的課
口譯實戰班的新班,三個時段好評加開中
主打 #雙語轉換 和 #筆記技巧,讓你活用語言能力
不限有志從事口譯者
也超歡迎
常被推上台「欸你英文很好來翻譯一下」的朋友們XD
<< 口譯班資訊 >>
週日下午班:5/2 開班,僅剩實體班 1 位名額
週四晚上班、週一下午班,熱烈招生中🔥
https://bit.ly/3g6P960
#棚拍之餘的小體悟
#有知識還要有意識喔💡
中式 英文 例子 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳貼文
【頻率副詞有很多,但濫用always的例子屢見不鮮】#精選書摘
你的英文程度為何總是停滯不前?原來是因為「說、寫英文時,除了冠詞和副詞外,都有中式英文的影子」!
像是表「頻率副詞」的always頻率最高,意為「總是⋯⋯,每次都是⋯⋯」,下來就是usually,接著是often或frequently。但在學生習作中,濫用always的例子屢見不鮮…….
#中式英文面面觀 #副詞 #頻率副詞 #實用英文